Uso del Inglés en Washburn School y Por qué la Mayoría de los Estudiantes en Puerto Rico No Pueden Hablar Inglés Con Fluidez al Finalizar 14 años de Estudios en Otras Instituciones Educativas

     Todas las clases, excepto español, cursos de idiomas extranjeros como francés e Historia de Puerto Rico se imparten en inglés. Fuera de la clase, nuestro personal de Washburn, con la excepción de los profesores de español y de idiomas extranjeros, debe iniciar conversaciones con los estudiantes en inglés. Los estudiantes quizas podrán comunicarse con nuestros maestros y facultad en espanol u otro idioma, pero los profesores siempre deben responder en inglés. A los profesores y al personal les puede resultar útil explicarles a los estudiantes que les están hablando y que les están respondiendo en inglés con la intención de darles muchas oportunidades de perfeccionar el inglés con fluidez y pronunciación nativa. 

 

 

 ¿Por qué la mayoría de los estudiantes en Puerto Rico no pueden hablar inglés con fluidez al finalizar 14 años de estudios en la escuela (K-12) o al finalizar estudios secundarios y universitarios?

     En Puerto Rico se reconoce que existe la necesidad de aprender inglés ya que tenemos razones sociales, tecnológicas, económicas y culturales que demandan y requieren el uso del idioma inglés. La sociedad puertorriqueña reconoce que los esfuerzos para enseñar inglés en nuestros sistemas educativos no han sido los esperados. ¿Por qué al finalizar los estudios secundarios y universitarios nuestros estudiantes no pueden hablar inglés? Aquellos que no pueden establecer una conversación en inglés limitan sus oportunidades de empleo  ya que hoy en día en nuestro mercado de empleo, la industria y el comercio requieren que la persona sea completamente bilingüe. 

Lamentablemente algunos maestros de inglés no dominan el idioma a perfección. Muchos maestros no tienen pronunciación nativa en inglés o no pueden dar toda la clase en el idioma y proveerle al estudiante una experiencia de inmersión total en inglés sin traducir o mezclar el español en la clase.  Otros tienen problemas con la pronunciación y el uso de los verbos en sus diferentes tiempos.

Muchos colegios bilingües usan los textos en inglés pero el maestro enseña la clase   en español o mezclando los dos idiomas. Por ende muchos estudiantes en Puerto Rico se gradúan con la habilidad de  traducirlo, entenderlo, leerlo, pero tienen problemas en la parte conversacional y escrita, especialmente con el uso de los verbos y en conversaciones a tiempo real.

     Lo cierto es que la mayoría de nuestros estudiantes no están motivados para aprender inglés, porque muchas veces los padres atemorizan a sus hijos del inglés, porque ellos también experimentaron el miedo y el temor cuando lo querían aprender. Estos jóvenes carecen de confianza en ellos mismos en lo que respecta al aprendizaje del idioma.

 

Otros no tienen la motivación para aprender inglés porque las escuelas año tras año ofrecen la misma metodología de enseñanza y aprendizaje dando énfasis en copiar de la pizarra cuentos y ejercicios de gramática y no ofrecen ejercicios orales de pronunciación para que el estudiante pueda establecer una conversación simple en inglés. También en nuestras escuelas permiten que el maestro ofrezca a los estudiantes lecturas silenciosas en la clase de inglés y lo único que éstos aprenden es a permanecer silenciosos durante toda la clase. 

El estudiante en Puerto Rico está cansado de escribir la lista de verbos irregulares y sus tiempos en una libreta para aprendérselos de memoria, cuando se debe dar la pronunciación de estos verbos en los diferentes tiempos en un formato practico, real y que emocione el estudiante. En la clase se debe dar ejercicios orales en conversación exigiendo que los estudiantes hablen en inglés utilizando estos verbos. Otro error tradicional en el método de enseñanza es dar énfasis en la repetición oral en lugar de la comunicación oral y la tendencia a hacer preguntas que requieren contestaciones cortas y breves en lugar de inducir la conversación. 

  

Otra situación que afecta el aprendizaje adecuado del inglés es que el resto de los estudiantes en el salón de clases se burlan cuando alguno trata de pronunciar y hablar en inglés. Esta situación crea una inseguridad en el estudiante y el maestro no debe permitir en el salón que los estudiantes se sientan cohibidos de participar en clase. Lamentablemente son esos estudiantes que se gradúan de las diferentes instituciones y universidades de Puerto Rico. Los que actualmente están trabajando en empresas públicas y privadas quizás puedan traducirlo, entender el idioma, escribirlo de manera informal, y leerlo , pero no hablan inglés con pronunciación correcta y con fluidez.

 

 

Published Print